欢迎来到专业的无忧考公务员网!

注册登陆 我要投稿
当前位置:无忧考公务员网>知识阅读 > 句子 >

聪明的熊猫英语故事【聪明的熊猫英语故事欣赏】

日期:2018-06-23 07:56:04 浏览次数:

  故事教学是指在教学过程中,通过故事教学来完成教学和教学目标的一种教学方法。小编精心收集了聪明的熊猫,供大家欣赏学习!

  聪明的熊猫英语故事

  A Clever Panda

  A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.

  Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”

  So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”

  一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

  突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

  于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事。

  看了“聪明的熊猫”后,小编分享关于动物的英语故事!

  关于动物的英语故事篇1

  The Old Cat

  An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it。

  Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

  老猫

  一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

  于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”

  关于动物的英语故事篇2

  救龙子

  从前有位姓孙的老医生,心地十分善良。对待动物,更是仁慈。

  Once there was an old doctor named Sun. He was very kind, especially to animals.

  秋天里一个晴朗的日子,他正在村外闲逛,恰巧看到两个小孩抓了一条蛇,他们不停地逗弄它,把蛇弄得奄奄一息。即使是一条蛇,老人也不忍心看它死去。所以他从口袋里掏出一些钱,买下了那条蛇,然后把它带到湖边放了。

  While he was taking a stroll outside the village one fine autumn day, he happened to see two kids who had captured a snake. They were playing with it and the snake was so exhausted that it was almost dead. The old man couldn't bear to see even a snake die, so he got some money out of his pocket and bought the snake from them. Then he took it to the edge of the pond and let it go.

  几天以后,孙大夫坐在书房里,打起了瞌睡。不久,他看到一个穿绿衣服的人进来,叫孙大夫跟他走。他就跟着去了,那个人把他领到一个极其华丽的宫殿,那儿所有东西都很整洁。孙大夫不知道自己到了哪儿。

  A few days later, he was sitting in his study. He dozed off. Before long, he saw a man dressed in green come in and ask Sun to go with him. Sun went, and the man took him to a very awesome palace. Everything was spick and span. Sun didn't have any idea where he was.

  当孙大夫和带路人进入大厅时,一个看起来很尊贵的人出来和他打招呼,说:“我的儿子在外面玩耍,如果不是您救了他,恐怕我的儿子就不能活着回来了。”

  When Dr. Sun and his guide came into the main hall, a very important looking man came out and addressed Sun, saying, "My son was out playing. If you hadn't saved him, sir, I am afraid that my son wouldn't have gotten away with his life."

  接着他命令仆人们设宴款待贵客。宴后,这位父亲拿来很多珍宝想要送给孙大夫,但是他一点也不想要。这位父亲坚持要送,此时孙大夫大概猜到自己所在何处,就说:“我听说在龙王的水晶宫里有许多灵丹妙药,能够治好所有人的疾病。如果您能够发善心给我一些药方,这样我能够救助病人,这才是一件大好事呢。”

  Then he had the servants serve a feast for their honored guest. After the feast, the father presented jewels and treasures to Sun, but the doctor didn't want any. The father insisted, so finally Sun said, "I have heard that in the Crystal Palace of the Dragon," for by now he had figured out where he was, "there are many extraordinary medicines which can cure all ailments and diseases which people contract. If you would be so kind as to transmit a few of your special prescriptions so that I might save suffering people, that would be an act of great merit."

  龙王,也就是那位父亲,立刻拿出一块玉牌,上面镌刻着36个药方。他把它们送给了孙大夫。

  The Dragon King, as the father turned out to be, immediately got out jade tablets inscribed with 36 prescriptions. He gave these to old Sun.

  接过这些药方后,孙大夫回到书房。他突然惊醒,才发觉刚才是在梦中。

  After he received the prescriptions, Dr. Sun returned to his study. He woke with a start. He realized it had just been a dream.

  奇怪的是,从此以后,只要他治病,无论病人的病情有多严重,他都能很快治好他们。就这样,孙大夫救了很多很多病人。

  But the funny thing is that from then on, whenever he treated a patient, no matter how serious the patient's illness was, the patient was cured immediately. In this way, Sun saved many, many suffering people.

  
看了“聪明的熊猫”的人还看了:

1.聪明的熊猫英语故事朗读

2.关于经典的英语故事带翻译欣赏

3.英语励志故事带翻译

4.关于双语英语故事欣赏

5.适合四年级的英语故事欣赏

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

Copyright©2024无忧考公务员网 www.51kaogwy.cn 版权所有