欢迎来到专业的无忧考公务员网!

注册登陆 我要投稿
当前位置:无忧考公务员网>体检政审 >

《食品补充剂说明文的最终法规》中文译稿说明

日期:2018-07-17 10:40:02 浏览次数:

  美国FDA在2000年1月6日发布了《食品补充剂说明文的最终法规》,其意义不仅局限于食品补充剂,或仅于标签问题,而是标志着世界上最发达但对植物制剂认识最差的国家迫于整个世界形势的发展,在植物制剂的法规上有了新的突破和认识。这个法规对于中药、中成药进军北美是很重要的,对研究世界植物药法规也很有启示。欧亚中心组织了力量将其全部译出,希望对国内中药企业有所帮助,也希望借此打破那种进军世界市场的神秘感。
  现将欧亚中心组织学习研究及北欧自然疗法协会的讨论报告会以及对法规的分析列于下,以便国内各企业在短时间内掌握法规的要领。
  1.对于疾病的旧定义、新定义及现行公布的定义(旧定义)的阐述。
  2.法规对食品补充剂的说明何时是诊断、治愈、缓解、治疗及预防疾病说明(“疾病说明”)的标准作了详细阐述,尤其详细讨论了提议法规提出的10条标准。
  表示及暗示疾病说明的10条标准是:(1)对一种特殊疾病或一类疾病有效;(2)对一种或多种症状有效(用科学或非专业术语),而这种症状可被健康专业人士或消费者认为是一种特殊疾病或多种不同的特殊疾病的特征;(3)对一种表现出一系列特殊症状的自然状况有效,而这些症状可被健康专业人士或消费者认为是身体的反常状况;(4)因为一种或多种下列因素,对疾病有效:①产品名称,②产品配方说明,说明中包括产品中的一种成分FDA已作为药品管理且其预防治疗作用已众所周知,③引用出版物及参考资料,此引用与疾病有关,④使用“疾病”或“生病的”这样词汇,⑤使用图片、图案、象征或其他方式;(5)属于一类用于诊断、缓解、治疗、治愈或预防疾病的产品;(6)是一种治疗疾病产品的替代品;(7)夸大特殊疗法或药物作用;(8)对身体对疾病或病菌的反应起作用;(9)治疗、预防或减轻疾病治疗的副作用及一系列症状;(10)有其他对疾病有效的建议。在最终法规中取用了9条。
  该法规中所列举的归属结构/功能说明以及归属于疾病说明的例子用中英文对照列于表1、表2。
  3.什幺是涉及到特殊疾病或一类疾病,疾病的体征或症状,自然生理状态(如妊娠、经前、绝经期等)的异常状况的说明文。FDA考虑将某种与自然状态相关的、普遍的、不严重状况作为疾病是不适宜的。许多不同的状况代表着器官或系统功能减弱,而这些状况与生命的特殊阶段或正常生理过程有关。这样的阶段及过程包括青春期、月经周期、怀孕、更年期及衰老。与这些阶段或过程相关的状况其严重程度是不同的,从不需药物治疗的普遍的、相对轻微的异常,直到不进行有效治疗就会引起显着的永久性伤害的严重状况。FDA采纳公众提出的建议,如果与生命某阶段或正常生理过程相关的状况,在该阶段或过程中的发生率超过50%,那幺就认为这是普遍状况。
  以下是可做结构/功能说明的状况:(1)与怀孕有关的妊吐;(2)与怀孕有关的下肢水肿;(3)与月经周期有关的轻微情绪变化,腰痛及水肿;(4)潮热;(5)皱纹;(6)因衰老引起的其它皮肤变化,如褐斑,蜘蛛状静脉;(7)与衰老相关的老花眼(无能力聚焦而不能视近及远物,反之亦然);(8)与衰老相关的轻微记忆问题;(9)与衰老相关的脱发及(10)非囊性痤疮。
  以下例子中的状况仍为疾病说明:(1)妊毒症;(2)妊娠剧吐;(3)急性妊娠期精神病;(4)骨质疏松;(5)老年性痴呆症及其他老年痴呆;(6)青光眼;(7)冠状动脉,大脑皮层或周围血管的粥样硬化性疾病;(8)胞囊痤疮及(9)与月经周期相关的严重忧郁症。
  如何处理产品名称、分类,说明文中的参考文献、图、标志、简介。区分产品名称是属于结构/功能说明还是疾病说明的基本原则有两条。第一,产品名称中不能含有疾病名或可识别的疾病名称的一部分;第二,产品名称中不能使用诸如“治疗”、“治愈”、“医治”、“预防”或其他表示预防或治疗疾病的词汇。
  最终法规有一点很重要,原归属于OTC药范畴的部分说明也可归于结构/功能说明文(见表3)。
  祝国光
  2000年5月25日
  于斯德哥尔摩
  
  表1:法规中归属结构/功能说明的例子
  Abstentmindedness and mild memory problems associated with aging
  与衰老相关的失神及轻微记忆问题
  Appetite suppressant and weight loss (if no link to obesity)
  降低食欲减轻体重(与肥胖症无关)
  For relief of occasional constipation
  消除偶然性便秘
  Hair loss associated with aging
  与衰老相关的脱发
  Maintain healthy lung function
  保持健康的肺功能
  Helps to maintain cholesterol levels that are already within the normal range
  有助于保持正常范围内的胆固醇水平
  Hot flashes
  潮热
  Support the immune system
  支持免疫系统
  Improves absentmindedness
  改善失神
  Laxative (occasional constipation)
  通便剂(偶然性便秘)
  Leg edema associated with pregnancy
  与怀孕有关的下肢水肿
  Maintain healthy circulation
  保持健康循环
  Mild mood changes, cramps and edema associated with the menstrual cycle
  与月经周期有关的轻微情绪变化,腰痛及水肿
  Minor muscle pain during exercise
  运动所致的轻微肌肉疼痛
  Morning sickness associated with pregnancy
  与怀孕有关的妊吐
  Noncystic acne
  非囊性痤疮
  Occasional sleeplessness
  偶然性失眠
  Other signs of aging on the skin, e.g., liver spots, spider veins
  因衰老引起的其它皮肤变化,如褐斑,蜘蛛状静脉
  Premenstrual syndrome (PMS) and normal, healthy attitude during PMS
  支持经前紧张症妇女正常,健康态度
  Presbyopia (inability to change focus from near to far, and vice versa) associated with aging
  与衰老相关的老花眼(无能力聚焦而无能视近及远物,反之亦然)
  Promotion of digestion
  促消化
  Relief of stress and frustration
  减轻压力和失意
  Support for menopausal women
  对更年期妇女起支持作用
  Wrinkles associated with aging
  与衰老有关的皱纹
  Helps promote urinary tract health
  有助于促进尿道健康

《食品补充剂说明文的最终法规》中文译稿说明

  Helps maintain cardiovascular function and a healthy circulatory system
  有助于保持心血管功能及健康的循环系统
  Helps maintain intestinal flora
  有助于保持肠道丛平衡
  Promotes relaxation
  促进放松
  For relief of occasional constipation
  消除偶然性便秘
  Helps support cartilage and joint function
  有助于支持软骨及关节功能
  Smoking alternative
  烟草替代品
  Temporarily reduces your desire to smoke
  暂时减轻你吸烟的欲望
  Mimics the oral sensations of cigarette smoke
  与吸烟的口感极其相似
  Boosts stamina, helps increase muscle size, helps enhance muscle tone
  促进耐力,有助于增大肌肉和肌力
  
  表2:法规中归属疾病说明的例子
  Acute psychosis of pregnancy
  妊娠性精神病
  Alzheimer憇 disease and other senile dementia
  老年性痴呆及其他老年性精神病
  Anti-inflammatory
  抗炎
  Arteriosclerotic diseases in coronary, cerebral or peripheral blood vessels
  冠心病、脑和周围血管循环疾病
  Benign prostatic hyperplasia (BPH)
  良性前列腺肥大
  Bronchodilator
  支气管
  Chronic constipation
  慢性便秘
  Cystic acne
  囊性痤疮
  Expectorant
  祛痰药
  Glaucoma
  青光眼
  Headache tension
  紧张性头痛
  Hyperemesis gravidarum of pregnancy
  妊娠剧吐
  Lowers cholesterol
  降低胆固醇
  Maintains healthy lungs in smokers
  保持吸烟着肺部健康
  Maintains normal bone density in post-menopausal women
  维持绝经后妇女骨质密度
  Maintains well being during cold and flu season
  在流感、感冒时节保持良好状况
  Dietary support during cold and flu season
  感冒及流感季节的食品补充剂
  Osteoporosis
  骨质疏松症
  Promotes low blood pressure
  促进降血压
  Severe depression associated with the menstrual cycle
  月经期重度忧郁症
  Toxemia of pregnancy
  妊娠中毒症
  Helps maintain normal urine flow in men over 50
  有助于保持50岁以上男子的正常尿流
  Protective against the development of cancer
  防止癌扩散
  Reduces the pain and stiffness associated with arthritis
  减轻关节炎引起的疼痛和僵硬
  Decreases the effects of alcohol intoxication
  减轻酒精中毒作用
  Alleviates constipation
  缓解便秘
  Relieves crushing chest pain
  减轻榨碎性胸部疼痛
  Prevents bone fragility in post-menopausal women
  预防更年期后妇女的骨质变脆
  Improves joint mobility and reduces joint inflammation and pain
  加强关节灵活性并减轻关节炎及关节疼痛
  Heals stomach or duodenal lesions and bleeding
  有助缓解胃及十二指肠病灶及出血
  Anticonvulsant
  抗惊厥
  Relief of bronchospasm
  缓解支气管痉挛

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

Copyright©2024无忧考公务员网 www.51kaogwy.cn 版权所有