欢迎来到专业的无忧考公务员网!

注册登陆 我要投稿
当前位置:无忧考公务员网>辅导信息 >

商务英语岗位技能训练的途径创新研究

日期:2018-07-17 10:22:52 浏览次数:

  摘要:遵循高职教育教学规律,通过师资团队合作,利用多层面多渠道中外校企合作形式,改革师生教与学方式,紧扣工学结合职教主旋律,动用互联网辅助教学及实践的有利资源,创新商务英语专业高职生的岗位技能训练途径,进行实证研究,促进人才培养质量的提升。
  关键词:商务英语;岗位技能;双语教学;“双师”
  中图分类号:H319.1 文献标识码:A 文章编号:1671-1580(2017)02-0043-03
  近年在广东女子职业技术学院商务英语专业《跨文化商务沟通》课程实行的中美“双师”双语合作教学取得了可喜成绩,这次突破传统教学窠臼的教学尝试是商务英语岗位技能训练的创新途径之一。高等职业教育强调做学结合,要求高职英语教师既具备英语应用能力又具备职场工作能力,即所谓“双师”双语教师。这里的“双师”含义可一分为二:一为一位具有“双师”素质的教师;一为两位教师在课堂上共同执教,形成中英文促教对子。这种“双师”双语教师包括英语本族语教师、汉语本族语教师和企业行业讲师、技师。当前国内这类师资的匮乏严重地制约了高职涉外型人才培养的质量,随着网络教育技术的发展,跨国互动网络远程教育的实施有了保证,从而使得“双师”双语教学成为一种兼备现实性和可操作性的高职教学途径。
  论文根据专业统计机构的数据统计,设计问卷调查,结合个别访谈,从较为宽口径的理论维度进行教育生态全息研究,在分析研究的基础上进行教学途径创新,并以高职商务英语专业跨文化商务沟通技能的英汉两位教师合作的“双师”双语教学进行实验研究。
  一、美国“双师”教学和欧美双语教学的启示
  美国的“双师”(co-teaching)教学和更早的欧美双语教学打下了较深厚的理论和实践研究基础,形成了多方位的可持续发展途径。欧美国家实行双语教学更多是基于二语环境,而中国英汉双语教育仍旧是外语环境。实行中外合作教学可以有效地改善语言学习环境。国内高职商务英语教师注重语言学习策略而往往缺乏行业经验,其英语水平很难达到国际商务沟通的专业要求。因而引进英语本族语讲师进行合作教学,与行业能手结对教学就能较好地开展岗位技

商务英语岗位技能训练的途径创新研究

能训练,既有利于提升涉外型人才培养质量,又有利于促进汉英双语文化的互动发展。
  二、课程合作教学实训理论及实践
  高职涉外型专业教育目前主要有这样几种“双师”双语教学形式:(一)由一位具有“双师”素质的英语或汉语本族语双语教师实施教学;(二)由一位英语本族语教师和一位汉语本族语英语教师合作实施教学;(三)由一位英语或汉语本族语双语教师和一位汉语本族语职场专业人士合作实施教学;(四)由一位英语或汉语本族语双语教师和一位英语本族语职场专业人士实施教学。其中情形(一)当前只具有理论意义,因这类人士往往供职于高薪聘请的企业培训部门,要在高校大量引进这类师资缺乏现实性;(二)、(三)两种情形因学校课程安排及企业派员问题在国内课堂教学中较难实现,但在实习、见习阶段常见这类短暂培训情形;(四)在国际化职场培训中愈发常见,在国内高校仍较为鲜见。《跨文化商务沟通》课程教学整合了这四种教学形式,通过教学场地的变迁、校企合作、课程面授与跨国远程教学互动等多方位多渠道的教授方式,积极开拓了国内外企业体验式实践教学、“双师”双语课堂教学和国内外顶岗实训等岗位技能训练途径。课程教学收效明显,教学相长,既为有效培养高素质的高层次涉外型职业技术人才提供了保障,也为情形(一)这类“双师”素质教师队伍的建设和发展储备了师资和教学项目等教学资源。为了对前期研究进行跟踪实验,下面以情形(二)的“双师”双语教学情形为例加以阐明。
  (一)渠道拓展及项目开发
  2010年笔者赴美访问教学,在广东女子职业技术学院首开中美合作“双师”教学先河,之后先后协助六位商务英语教师成功赴美参加美国高校的《商务沟通》课程的“双师”教学实践,期间与美方校企专员开发了“环球财政与文化”、“现代国际商务与管理”和“汽车营销”等几个美方见习和实训项目,而这些项目都是《跨文化商务沟通》课程的拓展项目,由中美教师以及美国企业人士进行合作教学实训。2011年广东女子职业技术学院学生首次赴美参加项目实训,2012年第二批学生赴美实训,目前正在Skype试行的基础上开发跨国远程实训互动平台,旨在为项目实训提供更为便利的操作途径。2012年纽约州立大学坎顿学院的美国师生到广东女子职业技术学院进行《跨文化商务沟通》课程的中美教师合作教学,教学过程强化“教、学、做”一体化,结合赴美师生的教学经验开展在国内的校企合作项目实训和社区服务项目实训。在此基础上,广东女子职业技术学院与美国纽约州立大学坎顿学院等洽谈开发会计、金融、工商管理和专门针对女性的社会科学定量研究发展项目,并安排教师赴美进行合作教学,同时进行跨国互动网络教学实验。至此,基于商务英语技能培养的中美双方的合作项目已初具规模。接下来主要研究提升“双师”双语合作的教学质量和效果。
  “双师”课堂需要组建科学合理的教师对子,在上述四种情形的基础上,参照国外研究整理的“双师”课堂操作模式,进一步考虑每一对教师的个性和教学风格的相容性和互补性。从教师层面看,结对教学便于因材施教和分组分层教学,正因为结对教学改善了差异化教学,促进了因材施教的个性化学习,教育发达国家在实训教学、远程教育和国际化教育中运用越来越广泛。
  (二)教学案例
  下面是中美《跨文化商务沟通》“双师”合作教学的典型课堂设计及组织形式。
  美方教师Bill作为主讲教师,中方教师Peter作为辅讲教师。Bill是国际商务法学博士,商务和公共管理副教授,主授《商务沟通》和《国际商法》,目前担任美国大学商务文理学院商务科主任。经过前期考察,Bill走进中国课堂演示美式教学方式,加上这堂课处于合作教学中期,Bill对中国高校的教学方式、中国学生的特点等已有一定了解,学生也对Bill的美国式教学兴趣盎然。因此,Bill和Peter的合作能够实现中美教学方式的融汇贯通,配合默契,师生其乐融融,教有所得,学有所获,实现了教学相长。

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

Copyright©2024无忧考公务员网 www.51kaogwy.cn 版权所有